<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「[樱兰高校男公关部][26集全][720P/1080P][BDRIP][中日双语字幕]」的评论	</title>
	<atom:link href="https://subs.kamigami.org/1451.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://subs.kamigami.org/1451.html</link>
	<description>做最好的中日双语字幕</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Dec 2021 00:37:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		评论者：darkxan		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-39335</link>

		<dc:creator><![CDATA[darkxan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Dec 2021 00:37:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-39335</guid>

					<description><![CDATA[https://share.weiyun.com/ZtTQLqHm
720P BD-MP4]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>https://share.weiyun.com/ZtTQLqHm<br />
720P BD-MP4</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：偷尼		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-29910</link>

		<dc:creator><![CDATA[偷尼]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2020 16:20:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-29910</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-29817&quot;&gt;偷尼&lt;/a&gt;。

沒想到今天竟然完種了

也分享所有的字幕文件給大家

链接: https://pan.baidu.com/s/1aCNabnNbbkz4BA1I8g3bCA 提取码: eu2g]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-29817">偷尼</a>。</p>
<p>沒想到今天竟然完種了</p>
<p>也分享所有的字幕文件給大家</p>
<p>链接: https://pan.baidu.com/s/1aCNabnNbbkz4BA1I8g3bCA 提取码: eu2g</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：偷尼		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-29817</link>

		<dc:creator><![CDATA[偷尼]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2020 21:18:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-29817</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-27381&quot;&gt;aa123472328&lt;/a&gt;。

缺了 25 集的純日語字幕，真的很可惜...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-27381">aa123472328</a>。</p>
<p>缺了 25 集的純日語字幕，真的很可惜&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：aa123472328		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-27381</link>

		<dc:creator><![CDATA[aa123472328]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2020 16:38:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-27381</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-27164&quot;&gt;Kimi&lt;/a&gt;。

链接：https://pan.baidu.com/s/1AHJ3bbPTB3JTrcFNPC6Scg 
提取码：8hzm 
单纯字幕文件+字体包[291MB],有中日双语版本和纯日语版本
缺了第25集纯日语版本
不影响观看]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-27164">Kimi</a>。</p>
<p>链接：https://pan.baidu.com/s/1AHJ3bbPTB3JTrcFNPC6Scg<br />
提取码：8hzm<br />
单纯字幕文件+字体包[291MB],有中日双语版本和纯日语版本<br />
缺了第25集纯日语版本<br />
不影响观看</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：Kimi		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-27164</link>

		<dc:creator><![CDATA[Kimi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2020 08:15:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-27164</guid>

					<description><![CDATA[请问网盘里没有字幕包 是被撤下了吗？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>请问网盘里没有字幕包 是被撤下了吗？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：豪大郎		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-17398</link>

		<dc:creator><![CDATA[豪大郎]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2016 09:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-17398</guid>

					<description><![CDATA[为什么我每次下载BT都是任务出错！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为什么我每次下载BT都是任务出错！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：豪大郎		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-17397</link>

		<dc:creator><![CDATA[豪大郎]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2016 09:40:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-17397</guid>

					<description><![CDATA[为什么我每次下载BT都是人物出错！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为什么我每次下载BT都是人物出错！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：Laxenade		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16906</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laxenade]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2016 15:54:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-16906</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16904&quot;&gt;Ameila&lt;/a&gt;。

度盘已更新]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16904">Ameila</a>。</p>
<p>度盘已更新</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：Ameila		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16904</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ameila]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2016 12:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-16904</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16903&quot;&gt;ElysiumAyu&lt;/a&gt;。

大文件還是用百度云管家比較穩定&lt;br /&gt;瀏覽器下載有時會斷線&lt;br /&gt;如果還是不行就真的只能等BT了 &lt;img src=&quot;http://img.t.sinajs.cn/t35/style/images/common/face/ext/normal/14/lxhtongyi_org.gif&quot; alt=&quot;[同意]&quot; title=&quot;[同意]&quot; class=&quot;ds-smiley&quot; /&gt; ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16903">ElysiumAyu</a>。</p>
<p>大文件還是用百度云管家比較穩定<br />瀏覽器下載有時會斷線<br />如果還是不行就真的只能等BT了 <img src="http://img.t.sinajs.cn/t35/style/images/common/face/ext/normal/14/lxhtongyi_org.gif" alt="[同意]" title="[同意]" class="ds-smiley" /> </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：ElysiumAyu		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16903</link>

		<dc:creator><![CDATA[ElysiumAyu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2016 12:15:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=1451#comment-16903</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16902&quot;&gt;Ameila&lt;/a&gt;。

頁面說  &quot;啊哦，你来晚了，分享的文件已经被取消了，下次要早点哟。&quot;&lt;br /&gt;而且我這邊的問題是不能完整從網盤下載到電腦裡.....&lt;br /&gt;之前在百度盤嘗試下一集zip了的銀魂&lt;br /&gt;每次到60-80%就停了，不能再下載下去，像文件損壞一樣⋯⋯ &lt;br /&gt;試了不下10次，所以都放棄了&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在只能再耐心等一下,希望有天整部片子能在BT中下完... &lt;img src=&quot;http://img.t.sinajs.cn/t35/style/images/common/face/ext/normal/9d/sada_org.gif&quot; alt=&quot;[泪]&quot; title=&quot;[泪]&quot; class=&quot;ds-smiley&quot; /&gt; &lt;br /&gt;謝謝你 Amelia]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/1451.html/comment-page-1#comment-16902">Ameila</a>。</p>
<p>頁面說  &#8220;啊哦，你来晚了，分享的文件已经被取消了，下次要早点哟。&#8221;<br />而且我這邊的問題是不能完整從網盤下載到電腦裡&#8230;..<br />之前在百度盤嘗試下一集zip了的銀魂<br />每次到60-80%就停了，不能再下載下去，像文件損壞一樣⋯⋯ <br />試了不下10次，所以都放棄了</p>
<p>現在只能再耐心等一下,希望有天整部片子能在BT中下完&#8230; <img src="http://img.t.sinajs.cn/t35/style/images/common/face/ext/normal/9d/sada_org.gif" alt="[泪]" title="[泪]" class="ds-smiley" /> <br />謝謝你 Amelia</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
