<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「[歌剧魅影：25周年纪念音乐会][2011][720P/1080P][BDRIP][中英双语字幕]」的评论	</title>
	<atom:link href="https://subs.kamigami.org/39305.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://subs.kamigami.org/39305.html</link>
	<description>做最好的中日双语字幕</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Nov 2022 00:36:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		评论者：檩		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-45657</link>

		<dc:creator><![CDATA[檩]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2022 00:36:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-45657</guid>

					<description><![CDATA[作品Google下载但是文件打开不到....求解答]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>作品Google下载但是文件打开不到&#8230;.求解答</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：kwan		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-32315</link>

		<dc:creator><![CDATA[kwan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2021 19:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-32315</guid>

					<description><![CDATA[大大好！想问这个有没有全字幕 PDF版本，急用！会注释来源！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大大好！想问这个有没有全字幕 PDF版本，急用！会注释来源！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：nrz6688		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-21121</link>

		<dc:creator><![CDATA[nrz6688]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 May 2017 02:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-21121</guid>

					<description><![CDATA[非常感谢字幕组的辛勤劳作！为大家提供好的影视佳品！！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>非常感谢字幕组的辛勤劳作！为大家提供好的影视佳品！！！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：捕风者		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-20680</link>

		<dc:creator><![CDATA[捕风者]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Apr 2017 04:26:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-20680</guid>

					<description><![CDATA[感谢分享 :oops:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>感谢分享 :oops:</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：pho		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-18782</link>

		<dc:creator><![CDATA[pho]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2017 14:50:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-18782</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16182&quot;&gt;橙子的苹果皮&lt;/a&gt;。

请问你是在哪里找到的韩语字幕？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16182">橙子的苹果皮</a>。</p>
<p>请问你是在哪里找到的韩语字幕？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：橙子的苹果皮		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16222</link>

		<dc:creator><![CDATA[橙子的苹果皮]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2016 10:14:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-16222</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16190&quot;&gt;Foyzi&lt;/a&gt;。

谢科普！wow~还更新了橙字 麻烦啦~~]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16190">Foyzi</a>。</p>
<p>谢科普！wow~还更新了橙字 麻烦啦~~</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：Foyzi		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16190</link>

		<dc:creator><![CDATA[Foyzi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2016 11:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-16190</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16182&quot;&gt;橙子的苹果皮&lt;/a&gt;。

Mac用户请使用 VLC 最新版，或 MPV 最新版播放观看。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16182">橙子的苹果皮</a>。</p>
<p>Mac用户请使用 VLC 最新版，或 MPV 最新版播放观看。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：橙子的苹果皮		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16182</link>

		<dc:creator><![CDATA[橙子的苹果皮]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Aug 2016 10:01:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-16182</guid>

					<description><![CDATA[字幕组大大们好！度盘里面自带了好多字幕，但没有你们翻译的很棒的中文呀，甚至还有韩语233。我看过橙色字了，意思是如果不用potplayer就看不了你们翻译的很完美的那版字幕吗？macbook党+电脑小白党求助！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>字幕组大大们好！度盘里面自带了好多字幕，但没有你们翻译的很棒的中文呀，甚至还有韩语233。我看过橙色字了，意思是如果不用potplayer就看不了你们翻译的很完美的那版字幕吗？macbook党+电脑小白党求助！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：做		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16156</link>

		<dc:creator><![CDATA[做]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2016 11:12:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-16156</guid>

					<description><![CDATA[为什么还没有字幕]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为什么还没有字幕</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：Foyzi		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16139</link>

		<dc:creator><![CDATA[Foyzi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2016 03:29:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=39305#comment-16139</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16138&quot;&gt;Field&lt;/a&gt;。

请阅读本帖橙色字部分。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/39305.html/comment-page-1#comment-16138">Field</a>。</p>
<p>请阅读本帖橙色字部分。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
