<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	「[壳中少女三部曲合集][720P/1080P][BDRIP][中日双语字幕]」的评论	</title>
	<atom:link href="https://subs.kamigami.org/646.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://subs.kamigami.org/646.html</link>
	<description>做最好的中日双语字幕</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Mar 2025 14:47:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		评论者：candydre		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-68885</link>

		<dc:creator><![CDATA[candydre]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 14:47:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=646#comment-68885</guid>

					<description><![CDATA[回复给 &lt;a href=&quot;https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-68884&quot;&gt;candydre&lt;/a&gt;。

不过第三部的译本加了太多网络用语，看起来不如第二部的质量高。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>回复给 <a href="https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-68884">candydre</a>。</p>
<p>不过第三部的译本加了太多网络用语，看起来不如第二部的质量高。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：candydre		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-68884</link>

		<dc:creator><![CDATA[candydre]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2025 14:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=646#comment-68884</guid>

					<description><![CDATA[噪点应是GoHands加的风格化彩噪，BDMV原片就很多。
另外，“铃风”的译名是第三部才和小说统一，在第二部被译作“贝尔·温格”]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>噪点应是GoHands加的风格化彩噪，BDMV原片就很多。<br />
另外，“铃风”的译名是第三部才和小说统一，在第二部被译作“贝尔·温格”</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：Lilith		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-40797</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lilith]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2022 09:56:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=646#comment-40797</guid>

					<description><![CDATA[:neutral: 求补档]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>:neutral: 求补档</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：冬瓜东3321		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-9215</link>

		<dc:creator><![CDATA[冬瓜东3321]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2015 07:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=646#comment-9215</guid>

					<description><![CDATA[1080P ‘排气’ 画质有问题，希望能够重发下]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1080P ‘排气’ 画质有问题，希望能够重发下</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：freedom		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-6121</link>

		<dc:creator><![CDATA[freedom]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2015 14:35:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=646#comment-6121</guid>

					<description><![CDATA[为什么有噪点呢]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为什么有噪点呢</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		评论者：溯流		</title>
		<link>https://subs.kamigami.org/646.html/comment-page-1#comment-3547</link>

		<dc:creator><![CDATA[溯流]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2015 22:31:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://https://sub.kamigami.org/?p=646#comment-3547</guid>

					<description><![CDATA[谢谢分享，今天被推荐这个动画了呢]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢分享，今天被推荐这个动画了呢</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
