[血界战线][12话全][720P/1080P][BDRip][中日双语字幕]
原作:内藤泰弘
监督:松本理惠
剧本:古家和尚
特效作画监督:桥本敬史
美术监督:木村真二
色彩设计:后藤由香里
摄影监督:池上真崇
音乐:岩崎太整
动画制作:BONES
制作:血界战线制作委员会
【CAST】
克劳斯·V·莱因赫兹:小山力也
莱昂纳多·沃奇:阪口大助
扎普·伦弗洛:中井和哉
索尼克(音速猴子):内田雄马
吉尔伯特·F·阿尔斯坦:银河万丈
钱·皇:小林优
史蒂芬·A·斯塔菲斯:宫本充
K·K:折笠爱
堕落王飞姆托:石田彰
布利茨·T·艾布拉姆斯:大冢明夫
【剧情简介】
纽约崩坏后,一夜之间便架构成“赫尔沙雷姆兹·罗特”这个城市。在连系着异世界与现世界的这个魔都里,有个为了保持世界的平衡而在暗地里非常活跃的组织——秘密结社莱布拉!!少年雷欧在一连串的巧合下,加入莱布拉,他身上所隐藏的秘密将会对莱布拉造成什么影响…!?
【下载地址】
为保证ASS字幕与H.265编码的视频正常加载,下载1080P版本的Windows用户请使用MPC-HC最新版,或PotPlayer最新版播放观看;Mac用户请使用VLC最新版,或MPV最新版播放观看。报错请遵循基本法(下载的什么版本什么操作系统什么播放器具体什么问题等等),不具体的报错、不使用推荐播放器或未仔细阅读【常见问题Q&A】的留言不会被回应且会被删除。
BT
720P MP4:
[Kamigami] Kekkai Sensen - 01 - 12 [1280x720 x264 AAC Sub(Chs,Jpn)[MP4]
1080P MKV:
[Kamigami] Kekkai Sensen - 01 - 12 [1920x1080 x265 Ma10p FLAC Sub(Chs,Cht,Jpn)][MKV]
网盘
点我进入度盘 密码:msj8
Warning: Use of undefined constant PAGES - assumed 'PAGES' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /www/wwwroot/subs.kamigami.org/wp-content/themes/a-supercms-3.9-pro/single.php on line 9
谢谢字幕组,辛苦啦!不要理路过的无聊小学生XD
等到12集了,泪目
有一集错别字子那个改了没。碰到鱼人下飞机那段。完全理解不能是用的什么输入法?
那你看看改了没再留言啊。……
难道让我在下一次?不知道就不知道!还不能留言问啦。
我也为你的智商捉急。也不知道你是用的什么输入法,错字连篇。你这一句话都避免不了错别字,字幕组做一季度更无法100%保证了。不过你作为字幕受众,第一,由衷感谢你对本组字幕的支持并报错以帮助我们完善自身;第二,报错有报错的方式,劳烦您指出您认为不对的集数以及时间点。否则,没有干货不要在这穷bb,直教人低估您的家教与礼节,好咩~
完全不理解你自己都打错字了还用日式中文外加高高在上的口气在拽什么。
看到你的智商真是捉急,差点理解不了第一在指出别人错误前指出错误在哪!第二你这中二的毛病几时才能治好不要以为别人跟你抱着同样的想法。错了就是错了指出错误在你看来是高高在上的态度?你家里和周围的人太惯你了。
第一,不瞒你说,你的中文我也看了好几遍才理解。第二,除了说别人有中二病神经病还能说出什么别的病吗?不要没病找病,不是所有看动画片的人都有中二病。第三,几时才能治好?我们相识很久了吗?第四,你看其他人谁觉得你态度好了,你应该注意自己的说话方式。第五,既然你让我指,我就指出你的错误。你的错别字:“错别字子”以及“在下一次”,再较真一点的话“捉急”也是错的。另外“差点理解不了”和“第一”之间缺了个句号,不加标点会影响别人断句的。第六,凭这么一句话就看出我家里和我周围人太惯着我了,这判断力也是无人能敌了。第七,到底高高在上在哪里呢,我来分析一下。首先,自己错别字连篇,反倒来底气十足地来问字幕组用的是什么输入法,好像字幕组的义务劳动就该做到完美无缺一样,这给人感觉很不好。其次,你也不说清楚是哪集几分几秒,就说“有一集那个错改了没,碰到鱼人下飞机那段”,描述得这么不清楚,谁有义务一集一集帮你找,找到了再告诉你吗?自己在意的地方应该自己记着、自己确认吧?后来又说“难道让我再下一次?不知道就不知道!”,下载一集就几分钟的事,这都懒得做?莫非日理万机,时间宝贵到如此程度?就算下完发现没改,又能有多大损失呢?
反正我就是这种感觉…要是错怪了你,你就当没看见我吧┑( ̄Д  ̄)┍
阿诺,想问下你是说第九集吗?是不是“包欠”那里,那里是为了配合日文「サーセン」故意写的谐音,以前一般都会写个注释说明的,不知道为什么这次诸神木有写,我也觉得挺纳闷的orz..如果不是这里的话,求问是哪个错别字,回头我自己抽mkv字幕去修改,不指望他们的速度了,谢谢啦~
……咦,这种故意的错字,我从来没有写过注解0.0 理论上来说,漏过错别字的可能性比较小,因为这部番出成品之前,被各种人轮过很多遍,算是诸神那季动画中最耗心力的番……之一?(反正肯定在top3里!
你好我是血界的负责人。很抱歉这么迟才看到你的留言。之前有几位我们诸神的组员对你的提问进行了回复,有不当之处还请多多体谅。关于你提到的错别字,请好好说明一下出现错别字的集数以及时间点,不然我们也很难去找出来进行改正,谢谢。最后还是希望你能喜欢我们的作品。
終於補完了 ,感動!!!!!
合集~[得意]
终于完结了,泪奔中!
有生之年系类
终于等到了,感谢[太开心]
哈哈哈~~~ 现在就等无头了~·希望不要坑啊。。。
不坑不坑,只是#有生之年#罢了~
啊啊啊啊!终于圆满收藏了!等的就是诸神啊~~万分感谢土下座!
啊啊啊好激动!一直放着没看就等诸神的字幕呢![可怜] 感谢各位大大!
终于来了!等的就是诸神的版本!感谢
感觉这次好快
在我期中考出,而且比BD第6卷快( •̀⊿•́)ง110我要报警了!
太感谢了!!!一直没看!!就等着贵组了!!哈哈等得值了~!
嗷嗷嗷,这个合集终于出来啦啦啦啦啦!感谢字幕组!
12 終於出來了!!(淚奔)
填坑中—— 更多疑问请阅读诸神字幕组FAQ http://i.kamigami.org/30720.html
我知道.其实我们更想知道做不做BD
如果要做的话,求通知(没BD片源的话,可看看能否与此组: VCB—studio 合作)
VCB-S我们很熟,然而BD的制作计划是另一回事……
即使制作BD,字幕组又有什么义务通知亲呢?字幕制作是小众的无偿劳动,番剧制作也以组员意志为准。(唉槽点真的多到不想吐槽了,亲还是再去把FAQ认真看几遍吧。
请让本人现在去厕所哭一晚
老闆,求填坑啊..
…别坑啊
求字幕
骨头社诸神感觉一定会坑
含泪跪求第12话啊!楼主请开恩啊!
求圆满呀~~~ 每次等期待的动漫合集都好慢好慢阿~~
=。=等诸神等的好辛苦
跪求12话合集的种子
12话求圆满啊 aaaaa
12~
楼主加油啊!就等您的第12话了,请尽快撒花吧!谢谢了!
啊啊啊诸神的大神们12画更新了啊!就等着你们的高清和双语了啊!
坚持忍着不看12话,就等着诸神的了~~