【已解决】字幕製作建議

首页 论坛 咨询建议区 【已解决】字幕製作建議

正在查看 1 条回复
  • 作者
    帖子
    • #39590 回复
      whui876
      游客

      暗殺教室BDRip
      建議外掛字幕特效不要做那麼花
      播放會造成有些電腦跑不動
      不然就是做內嵌

      看了你們的字幕檔
      應該是用template+code
      然後用aegisub自動套用(如果全部手動光計時會造成特效人員很大的困擾)
      發佈前之前把程式碼拿掉

    • #39630 回复
      和路雪。
      管理员

      :)
      您好,我是诸神字幕组轴组的负责人。
      您的电脑跑不动字幕这个问题我无法解答,但您关于字幕档的推测并不正确,所以在此澄清一下。
      .
      首先,暗杀的轴子并没有使用自动化,都是时间轴成员手动调整做的,本身也并不是什么复杂的代码。我自己试了外挂播放,没有任何延迟卡顿。整个作品发布前很多组员都观看检查过的(并不只是时轴在软件内检查,校对/翻译也会外挂检查的),没人反馈字幕播放卡顿问题。在此也猜测您是不是把闪烁的那个特效看成BUG了?有些行的闪烁特效是配合OP本身STAFF字幕效果制作的,是故意为之。
      .
      其次,字幕样式和特效的审美是很主观的,本字幕组制作字幕是按照动画风格、OP/ED风格对应制作的,并不会所有番剧统一样式。花与不花,仁者见仁智者见智,至少也有很多观众是能看出来这些字幕所花的心血、并且很欣赏的。如果本组字幕效果和您的审美不符,您可以自行调整,但请保留字幕制作者信息。
      .
      再次,《暗杀教室》的内嵌MP4近日就会发布;BD一般优先做MKV,两者画质差别还是比较大,有时会选择不压MP4,以负责人和整组协调一致的偏好为准。
      .
      最后,本组时轴小组成员制轴不使用自动化代码制轴,都是手打代码制轴。自动化一般会造成轴文件过大,而且自动化的效果并不见得适合动画,调整也很花时间,最多逐字显现的特效可能会用小模版生成一下;一部动画编一次模版,然而经常并不是每行都适合同一个特效,花那么多时间调自动化代码早手动调完轴了,反正只是辛苦一次,后面都是平移时间就好,没什么特别费事的。
      .
      希望我的回答能解开您的误解。更多疑问/解释、也包括播放指导,请参考诸神字幕组【常见问题Q&A】,链接就在本网页上方的快捷菜单栏内。

正在查看 1 条回复
回复于:【已解决】字幕製作建議
您的信息:




Comments are closed.

跳至工具栏