本站用户须知

index

1.  关于诸神字幕组

诸神字幕组是以制作中日双语字幕为主的网络非营利组织,创立于2008年2月29日。

字幕组以制作高质量精品字幕为宗旨,作品范围涵盖动画、日剧和纪录片。

我们乐于将字幕成果与同好分享,亦望间接传播日语文化。

入诸神请查看 诸神字幕组招人启事

诸神字幕组FAQ请参见 常见问题Q&A

2. 关于本站 

本站为诸神字幕组官方发布站,附属反馈区为字幕反馈交流之用。

目前在本站下载、评论等都无须注册,“登陆”按钮仅为管理员使用。

非诸神出品的纪录片统一归在纪录片仓库分类下。

发布站、论坛及BT下载所用之分流服务器等一切费用皆来自热心捐款

3. 字幕组作品下载方式

诸神也希望使各位能方便下载到我们的作品,但因为人力不可抗之因素,目前我们只能采用BT为主的分享方式。

我们无法保证网盘链接长期有效,如果失效,请尝试BT方式;也欢迎各位补充自己有效的网盘链接。

对于电驴链接,都是可以用迅雷下载的,绝大部分迅雷离线都能秒杀。

在网盘无力的情况下,我们默认只要迅雷离线服务器里有,就认定该资源能下载。

另外,如希望第一时间获取字幕组最新作品信息,欢迎使用菜单上方显示的邮箱订阅功能

4. 视频观看及外挂字幕

关于压制标准、视频观看、播放器推荐、字幕样式等问题,请参考诸神字幕组 常见问题Q&A 第三部分和第四部分。

5. 诸神资源转载要求

诸神发布资源可自由转载,但请务必保留字幕组信息,并附上本站原始链接出处

6. 其他补充说明

 1. 诸神出片速度为何这么慢?

关于字幕制作流程和出片速度的问题,请参考诸神字幕组 常见问题Q&A 第二部分。

 2. 诸神压制的MP4为什么只有简/繁体的,MKV能不能压小一点?

为了节约压制成本,我们只出一个MP4版本。因诸神字幕组无专职繁化君,繁体中文又因地区不同,表达有区别难以统一,为保证字幕的正确性,诸神字幕组MP4现以压制简日字幕为主流。

关于视频体积问题,请参考诸神字幕组 常见问题Q&A 第三部分。

3. 诸神的论坛怎么又崩溃了?

论坛程序历史悠久,早期问题积重难返,除重建之外,我们也无能为力。

因此我们只能尽力保证发布站能正常使用。

另外,关于论坛使用出现的问题,请去论坛求助版块发帖咨询。

4. 能不能提供迅雷快传/百度网盘/115网盘…?

目前网盘分享链接经常失效,这是我们也无能为力的,但是对于本站,只要离线能下载或任一种网盘有效,我们就认定该资源有效。

对于纪录片仓库里的电驴链接,我们默认是使用迅雷识别地址下载的,而且绝大部分经测试都可以离线秒杀。而电驴链接几乎是长期有效的,所以实际上ED2K链接是最可靠的地址。

更多说明请参见诸神字幕组 常见问题Q&A

若您的问题并未涵盖于诸神字幕组 常见问题Q&A 内,请在FAQ帖下留言提问。

 

如您对网站建设有任何建议,欢迎联系我们:

[email protected]   (不回复字幕组报名邮件)


Warning: Use of undefined constant PAGES - assumed 'PAGES' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /www/wwwroot/subs.kamigami.org/wp-content/themes/a-supercms-3.9-pro/single.php on line 9

101 条评论

  1. 萤之光说道:

    你有点吹毛求疵了

  2. 萤之光说道:

    他们定位就是双语啊。。日语字幕组也不是只有这一家,要是嫌日语字幕 烦也可以下没有的啊(先声明我没有黑任何一家的意思。。)

  3. 闻清越说道:

    业界良心 大赞

  4. appearben说道:

    支持诸神!!

  5. 单单说道:

    作为一个日语学习者,现在才发现这个网站真是相见恨晚啊!以后一定常来,也希望诸神字幕组坚持走下去,越来越好!

  6. 说道:

    非常喜欢诸神字幕组,希望能一直做下去!

  7. Allen说道:

    很喜歡諸神字幕組的高質量雙語字幕,對於我這種很在意動畫和原作分別的人實在是很大幫助但有些字幕太長或字體太大導致看不見,除此外真的無意見了。感謝!~

  8. 湛蓝说道:

    感谢诸神字幕组无私制作和分享高质量双语字幕!对日语学习非常有帮助+1!

  9. 千籁奏说道:

    诸神太赞了!对我的日语学习很有帮助!以前老是找不到双语的字幕很悲伤啊

  10. 字幕组真的是业界良心!辛苦了!

  11. 见习凹凸曼说道:

    字幕组的大神们辛苦了

  12. =v=路人一个说道:

    日语字幕可以学习~字幕也是用心做!赞!

  13. =v=路人一个说道:

    日语怎么惹你了?

  14. 路人甲说道:

    其实俺觉得吧……乃这样就和走进一家西餐厅然后跟店员说来一盘臭豆腐一样~其他字幕组真的汉语字幕一抓一大把,好好找找不要吵架,来说说金克拉的好处都有啥

  15. 白白傻逼说道:

    简直就是一个傻逼啊,自己找不到纯汉语资源是自己能力问题,单就鲁鲁修一个动漫,纯汉语字幕资源我可以找到好几个字幕组的

  16. 说道:

    好吧,你可以无视我的感激之情。这事犹如施粥舍饭(你是这样想的吧),我是应该端着碗泪流满面来着施舍是很伟大,伸手党是很羞耻可是当盐比饭多的时候,我用下咆哮体:这是打死卖盐的了吗??? 老子就神经了(一边说晦气一边感激人家是蛮分裂的)?脸就能守城了?任何意见都是无耻的,大唱赞歌才是你们想要的是吧?你一直说“我们”,我不知道你是诸神成员,还是支持者,但无论诸神的目的是什么,它最基础的是一个字幕组好吧不过在你们看来,和“方便学日语的人的”比起来,“方便看字幕的人”就是渎神了吧。我这神经病出门右转呵呵去了。

  17. シオヤ说道:

    頑張ってね~~ :roll:

  18. 说道:

    首先,感谢字幕组的辛劳付出,字幕质量真的很赞。
    其次,也就是这个回帖的主要原因:
    既然现在的发布视频都内置多个字幕
    为毛就不能提供个单纯的汉语字幕啊?
    正简都可以啊!
    日语字幕神烦啊好不好!!!
    根本就是视觉障碍啊!!
    你可以说,这方便日语学习,
    但大多数的人根本就是想要个字幕吧
    既然这么辛苦的翻译出来了,
    就顺便方便下大多数人好不好啊
    好吧,或许你又会说我们就是双语字幕
    但是啊,为毛日语就是有单独的字幕啊
    汉语的单独字幕就这么难吗?
    法克啊,每次看到诸神字幕组的东西都很纠结啊
    混蛋日语字幕又会强暴视野吧啊啊啊…

    • 玉米说道:

      不是,主要是你只要个中文字幕的话,出门随便转选择性暴多吧

    • Ahhhh.说道:

      诸神为学习日语而生。

    • KyuMin说道:

      。。。这什么神逻辑。。。
      诸神本来就是做双语字幕的,不喜欢双语只想看中文字幕别的地方多了去了不是,干什么非要自己找不自在。。我就乐意看日语字幕,一点儿不觉得烦╮(╯▽╰)╭

      • 说道:

        难道你以为我会在有其他资料的情况下选择诸神吗?
        实在没有其他字幕了
        实在没有其他视频资源了 例如某版撸撸休全集 丫的我下载其他字幕 然后挨个重命名啊 = =
        我才会下诸神好吧 很晦气的啊

        所以我的意思是既然都翻译出来来,
        方便下非日语党会很麻烦吧

        这个逻辑很不合理吗???

        如果你认为大多数人都喜欢看日语字幕,那我只能呵呵呵了。

        • 玉米说道:

          让您赶上晦气真是抱歉。
          出门随便转吧

        • 呵呵呵说道:

          我就喜欢看日语字幕啊,您还是出门右转呵呵呵去吧_(:з」∠)_

        • Chu~说道:

          我们就是喜欢中日双语。
          这里就是以学习为目的而做的中日双语。
          你的言论让我非常不舒服。
          伸手党还死皮赖脸说三道四你把自己的定位设得高大上啊。
          对你这种脸皮城墙拐弯样厚的强盗我也只能呵呵呵了。
          不感恩别人的辛勤劳动是你没家教没礼貌,句末几个感叹号加强语气你当你是客人来投诉买家么。
          人字幕组无偿贡献,安安静静专注做双语没有碍着你任何一点。
          你不想要没人逼着你来,来了就抱着凡事感谢的心这样大家都可以相处甚欢。
          没人骂你你就觉得你的要求别人都得满足世界都是你的都得围着你哄着你才对是吧。
          带着你的神经病逻辑来哗众取宠我也就看到你这一例。

    • 绿色幻夏说道:

      如果没有日语字幕我会寂寞的= =

  19. 一杳八云说道:

    请问一下,怎样查看mkv格式内置字体的名称啊,好去对应下载…

  20. adadad7说道:

    3q 佩服

  21. N说道:

    2. 諸神壓制的MP4為什麼只有繁體的,MKV能不能壓小一點?
    節約壓製成本,我們只出一個MP4版本,同時兼顧簡繁用戶,且因為繁體用戶群的BT共享率更高,諸神首先考慮發佈繁日雙語版本。
    不好意思關於這一題這一季我抓了3部諸神的MP4動畫檔但當中除了Aldnoah Zero之外全部是簡日字幕(另外分別是元氣囝仔和恐怖殘響),想請問MP4檔的字幕是否並不一定是繁日,如果這樣的話能否在標題上簡日或繁日呢?
    最後感謝漢化組的無私分享

  22. 恋猫猩说道:

    :!: 辛苦了,支持诸神。祝字幕组越来越好!!

  23. nani09说道:

    今天才找到這個新頁,很開心, 也謝謝論壇各位大大的辛勞 :smile:

  24. itachionhikari说道:

    感谢伟大的字幕组~~~摸摸大~~~

  25. Rain说道:

    辛苦了,支持支持~
    当时为了学日语一直关注,得益不少。感恩。

  26. 玉米说道:

    不会

  27. pinky说道:

    支持。

  28. 没名字的妖怪云说道:

    奥,资源站,不过界面还是有点不熟悉,得熟练下√话说头像默认差评→_→

  29. tomochin说道:

    加油吧

  30. 源理说道:

    头像搞定啰,嘻嘻 :grin:

发表评论

(必填)

(必填)

(以便回访)

跳至工具栏