常见问题Q&A

QA

欢迎您来到诸神字幕组发布站常见问题Q&A页面!
本页面回应了各类典型留言和疑问,包括求做某番剧字幕、催更、求补档、对字幕样式的要求、视频播放字幕显示问题等等,在您下次留言询问、或在报错板块发帖时,烦请先在本页面自助找找答案喔!
我们不会对本Q&A内已经解释的问题再做解答,请您认真阅读此页面的内容。
字幕制作不易,我们更希望看到您对您喜爱的本组作品的见地,您在帖下肯定和鼓励的留言是我们前进的最大动力!

17cm
17cm
17cm

诸神能有现在的知名度,离不开您的喜爱、耐心与支持。诸神以后也会一如既往地以制作高质量精品字幕为宗旨,希望我们电波近似、其中能有您的心仪之作!
希望今后您也能多多鼓励、多多推广诸神字幕组喔!
如您有任何的意见或建议,欢迎联系我们:[email protected]
PS: 与“诸神论坛”相关的疑问,请去论坛相关板块提问、寻找答案喔!发布站与论坛是不同的board运营的,就算问我们我们也给不了回答呢 >_<


50 条评论

  1. GrayDoyle_说道:

    看了诸神的字幕快十年了,在我心中,诸神就是最好的中日双语字幕组!加油!

  2. Ahhhh.说道:

    辛苦啦,字幕组能坚持到现在已经很感激了! :cry:

  3. BlingBling说道:

    我觉得诸神字幕组真的很赞诶,在追一部番的时候,在不同的网站看,视频来源字幕组都不同,我是专门想要找这个字幕组,所以专门重新看仔细看某一集去找字幕组的信息。然后就来这啦。真的很开心,真的感觉诸神字幕组的制作很认真很用心。在看片头曲的时候,字幕组的字幕也会跟原画字幕一样的彩色的,字体的样式啊什么的这种小细节都很好的还原,观影感受瞬间up!up!up!字幕组真的是辛苦了,超用心的。
    我也不太了解诸神字幕组的运转,不过如果不是商用的话,很担心字幕组有没有制作费经费什么的,千万千万不要运转不下去!!字幕组好好加油啊啊啊!
    其实我也不太理解为什么会有人用那么理所应当,强硬的口气质问字幕组,真的是不太能理解……

  4. 琴川旧梦_阮说道:

    之前看片子一直对字幕不怎么在意,开始学日语之后留意字幕了,看贵组的一个作品被字幕的用心惊到了开始注意诸神,无论什么领域,用心制作的作品总是值得尊敬,支持和赞美的。很感谢诸神字幕组的用心制作,ありがとうございます,頑張ってください!

  5. Nancy说道:

    辛苦了

  6. 見川说道:

    诸神是最认真的字幕组

  7. 哇咔咔说道:

    想请问下纪实72小时这边是不是没有更新了..是不打算做了吗 谢谢

    • 和路雪。说道:

      是的呀亲,你没有看错,最近是没有更新72hr,更详细的解释请参考Q09。做与不做都是组员决定的呀,更详细的解释请参考Q03 Q04,如果亲能把整个Q&A都仔细看看我们会很感谢的。
      .
      希望以后留言提问的亲能认真看完本页Q&A再留言提问啊,很多问题都是本页问题的变种,包括楼下那个留言本质也是一样的,希望大家对字幕组多点耐心和信任。催更的留言看多了真的很影响做番心情,最近甚至有观众催更到组员私人邮箱去了,大家都是无偿做点喜欢做的事情,这里没得看还有很多字幕组、很多番剧可以选择的。

  8. CHEVALIER_K说道:

    想問一個問題….如果某番是跨SEASON時會怎樣處理
    像血界战线 第12話 那樣? 應該只是晚些補而不是忘記?

  9. 御歌说道:

    移动端看HEVC只能等待新的APP出来啦><不过鄙人是画质第一党,所以不管怎样一定会挖1080p的来看就对了

  10. Oyasumikimi说道:

    怎么感觉问题好搞笑呀 (๑•̀ㅁ•́๑)✧
    嘛~也涨知识了,诸神们加油~ʕ•̀ω•́ʔ✧

  11. 王泉清说道:

    诸神字幕组 加油,顶一个

  12. 王泉清说道:

    诸神字幕组 加油,顶一个

  13. 莞尔说道:

    很详细的帖子~ 我想,经常被催番or被高冷大爷伸手党要求制作某部某部番的话,的确很无奈吧~~ 对于那种人,真的不用理他们就好
    反正 你们做什么番都可以哦,会一直支持你们的,加油~~
    另外,觉得720不出MKV特别赞诶。一般用移动设备看 720P MP4格式就够了,收藏的话1080P MKV格式比较适合。真心觉得720P MKV的比较鸡肋

发表评论

(必填)

(必填)

(以便回访)

跳至工具栏