[Re:从零开始的异世界生活][更新至 11 话][中日双语字幕]
走出便利店要回家的高中生菜月昴突然被召唤到异世界。这莫非就是很流行的异世界召唤!?可是眼前没有召唤者就算了,还遭遇强盗迅速面临性命危机。这时,一名神秘银发美少女和猫精灵拯救了一筹莫展的他。以报恩为名义,昴自告奋勇要帮助少女找东西。
然而,好不容易才掌握到线索,昴和少女却被不明人士攻击而殒命──本来应该是这样,但回过神来,昴却发现自己置身在第一次被召唤到这个异世界时的所在位置。「死亡回归」──无力的少年得到的唯一能力,是死后时间会倒转回到一开始。跨越无数绝望,从死亡的命运中拯救少女!
第12話
第13話
第14話
第15話
第16話
第17話
第18話
第19話
第20話
第21話
第22話
第23話
第24話
第25話
合集
第12話
第13話
第14話
第15話
第16話
第17話
第18話
第19話
第20話
第21話
第22話
第23話
第24話
第25話
合集
Warning: Use of undefined constant PAGES - assumed 'PAGES' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /www/wwwroot/subs.kamigami.org/wp-content/themes/a-supercms-3.9-pro/single.php on line 9
時隔一個月,我又來看了。。。sinntenn nasi…
多说都要关闭了啊,还没更新,以后连个吐槽的地方都没有啦╮(╯_╰)╭
还没更新、、
复活吧我的勇士–
为你而战,我的人妖。。
坐等
哎~一直很想二刷RE:从零的,在等诸神的双语版~之前虽然忘了一段时间,今天看RE:从零的SP想起来了这回事~诶~还木有粗呀~那我就继续等啦~只是怕两个月以后去了日本,用下载工具下载要遭查水表- -想想就可怕。。。~~另外~最重要的是,诸神加油啦!
偶然想起有个很重要的事情,但是又不知道是什么,想了好久好久好久,哦,来看看诸神的RE0更新了么?果然还是没有啊╮(╯_╰)╭
字幕组加油。期待。
看了看评论大概的理由我知道了,翻译的时候被不怎么懂日语的人说三道四的确实是不让人舒服,但是换个角度来想大体上可以解决的,你翻译出来就行,每个人都有自己的想法,众口难调,所以说,作为字幕组,就不应该去计较那些小事情,【我们做字幕的,目的只是为了交流和学习,你觉得我这个地方翻译的不够完美,那么你可以自己做,我们只把意思翻译出来就可以了,同时连带日文也打出来,想学习的人,或者想翻译的人看着我们打出来的日文可以自己去理解,你觉得我们那句话翻译的不够完美,那么你可以暂停下来,看那日文的字幕去自己理解,觉得真是心里不舒服了可以自己做字幕,你也可以那样试着做。】我觉得你们字幕组的人在被那些难缠的人缠上的时候可以试着上面我说的那样去告诉他们,另外就是我一直在等你们更新这个,可是迟迟未更新,希望你们能继续更下去,我一直认为你们的字幕组是很有权威的字幕组,应该不会做出让我们这些粉丝失望的事情吧,期待你们更完这个番。
脑残
典型的弱智,一言不合就开喷
孩子啊,快给爹跪下
いつ字幕は続きますか?中止されたと分かっていますが、もう6ヶ月経ちましたよね。
https://sub.kamigami.org/78048.html
五月に完成予定らしいですよ。
ああ、遅いですね。では、待とうか第11話以降英語字幕で続けようか・・・
それに、幼女戦記についてはどうなりましたか?それも中止されたみたいですね。あるいはカミガミは幼女戦記の完成を待ちますか?所詮、まだ新しいのですから。でもどうして「RE:ゼロから始める異世界生活」は他の集団に字幕されなかったかな・・・
maybe you should learn some chinese(.
What does that have to do with anything? The subtitles are going to have both Japanese and Chinese anyway.
if you can read chinese, you will not ask the question about 幼女战记
你们真的,以为我们都看不懂是不是?!
“你们尽管等,更了算我输”
虽然等吃现成的我可能没资格这么说,做字幕也很辛苦,但既然承诺了要做,放这么久不施工不太好吧?
你的话自相矛盾
哭~~为什么还不更
无头Re0 杀……怎么回事?
刚想说无头Re0杀老师,回头一看,杀老师呢?。。。
笑
天呐,是要直接更新BD合集了吗??????
你更啊 更啊 看我不抽你
日常巡回,だがまだ動かないな、まあ、なんというの、そういうこともあるんだよね
そして、あけまして、みんなおめでとう~
大家顶下 使者 这位日语很好的意大利绅士!为了看心爱的作品,而来到这里发表自己的感想!
いや、私ならイタリア人ですけど。笑
諸神の字幕は大変よく出来ているので、よく使います。諸神字幕組織に本当に感謝しています。
嘛,我是意大利人的说。笑
诸神的字幕真的是做的非常棒!所以经常看。对于诸神字幕组真的是打从心里的感谢。
この作品の字幕はまだ続行されるのですか。11話が出てからずいぶん経ちましたので、もしかして中止されたんですか。
日本語ですみません、中国語で書けませんから。
お返事をいただければ本当に幸いです、ありがとうございます。
驚いた、まさか日本人もこの作品の字幕を待ている
厉害了我的哥,日本人也来催更了!
いや、私ならイタリア人ですけど。笑
諸神の字幕は大変よく出来ているので、よく使います。諸神字幕組織に本当に感謝しています。
ciao~ イタリヤ大好き!イタリヤ風料理大好き!この度は申し訳ございませんm( _ _ )m 今は渋滞していますが、必ずやいつかこの穴を埋めます。でもいつになるのか、それはお答えできません。どうか来年この時、またここに来てください。その間では、カミガミサブスやカミゴロシサブスからの他の番組を観賞し、待ってもらいますか?(Re:ゼロのスタフではないが、サブスの一員から
阿里斯さん、你好! ご説明ありがとうございます、字幕でいつもお世話になっています。
えー、イタリア風料理好きですか。じゃ、イタリアに着たら連絡してください、何か美味しい料理をおごりますから。笑
早速の返答をありがとうございます、事情がわかりました。では待っている間、カミガミ字幕からの他の番組を観賞させていただきます(* ^ ω ^)
谢谢!
阿里斯先生,你好! 非常感谢你的说明,经常受到字幕组的帮助和照顾。
咦~你喜欢意大利风料理吗?那么,如果有来意大利的话请联系我,我请你去吃美味的意大利料理。笑
这么快回复我真的是非常感谢,我已经了解情况了。那么在等待的期间,观赏着诸神字幕组的其他作品(* ^ ω ^) 谢谢!
はい、また機会があれば是非イタリヤでのんびりしたいで~す!いつもご贔屓してもらって誠にありがとうございますヾ(*´∀`*)ノ
3个小时前没仔细看你的回复,细看了之后发现,你太坏心眼啦~什么叫做“虽然现在字幕制作暂停了,但一定会把这坑给填了的。但是什么时候可以完成,这个还真没办法回答。请明年的这个时候,务必再来这里看看” 把我给笑抽了~
3个小时前没仔细看你的回复,细看了之后发现,你太坏心眼啦~什么叫做“虽然现在字幕制作暂停了,但一定会把这坑给填了的。但是什么时候可以完成,这个还真没办法回答。请明年的这个时候,务必再来这里看看” 把我给笑抽了~
因为我去看了一下隔壁组,发现……………… Re0的坑度胜于无头2.2,感觉还是无头2.2可能更能出出来
你丫咒我,要不是校对炸了。我一个绝症患者还是可以做完的。
怪我咯╮(╯_╰)╭
诸神,日文是神々「かみがみ」没事别装外国人,我在日本活了五年了,还有你那中式日语是个怎么回事,另外告诉你我在日本做的是语言学校,我教中国人日语的日语老师,用不用我给你挑出语法错误的地方?
666
学了日语就想装B,谁都这样的
「中国語に訳しては私 に 任せます!」这个作品的字幕还继续做下去吗?从更新到11话后已经过去很长时间了。难道已经不做了吗?以日语的形式真的非常抱歉,因为不会写中国文字。如果能回复我的话那真是太好了,真的是非常感谢!
谢谢翻译2333 我要把这条催更的消息晒到制作群去~~~
中国語に訳してくれてありがとう!
すみません、少し手間を掛けてしまったww
どういたしまして!小さな事です~
君は日本語の字幕を待っていた?
こちこそ。
日本語はまだまだですか、日本語の字幕はいいな!
有生之年系列 哈哈
各位新年好
加油啊加油啊!!!
还没有开始看这部动漫,就素为了等你们把坑填完!等你们把这部完结后再看!!!
请问字幕组这部还会继续做吗?
字幕组隔壁分组的一只也跑过来蹲着等着填坑,同没看,同想等zwx大人把坑填了然后一起看完结合集~~~
我还停留在11集
日常扫墓。
半泽真好看。
BD资源已经到17集了,为什么还停留在11,而且还是6月…
看公告啊!诸神RE0的校对没时间啊
谢谢 请加油
这坑已经没救了
真的没得救了!